ידיעון תשס"ח

קישוט
 

מעודכן ליום רביעי, 9 ביולי 2008

שימו לב: ידיעון זה בהחלט אינו סופי ואין להסתמך עליו.

מבנה הלימודים

התכנית מורכבת מארבעה חלקים ומחטיבת השלמה:

  1. שיעורים ותרגילים עיוניים
  2. סדנאות תרגום
  3. מיומנויות טכניות, הבאה לדפוס 
  4. פגישות עם מתרגמים ועורכים

מסלול לימודי התרגום מספרדית ופורטוגלית יכלול:

מסלול לימודי התרגום מערבית יכלול:

מסלול לימודי התרגום מרוסית יכלול:

רכיבי התכנית הם מודולאריים והיחס המדויק ביניהם ייקבע על פי הצרכים השונים של כל תלמיד. למשל, המערכת של תלמיד שסיים תואר ראשון הכולל הקבץ בתרגום ובחקר התרגום לא תהיה זהה לזו של תלמיד שסיים תואר ראשון בלשון עברית, בספרות או בהיסטוריה.

מטלות הקורסים: מבחן או הגשת עבודת רפראט (התלמידים לא יידרשו להגיש עבודות סמינריוניות).

מדי שנה בשנה תכריז התכנית על פרס לתלמיד מצטיין.

עמוד זה מתוחזק על ידי גליה בהט This page is maintained by Galia Bahat הצהרה Disclaimer