העברית מתקופת המקרא לא צמחה בחלל ריק. לבד מכלי הבלשנות ההיסטורית, יש תיעוד נוסף המאפשר התחקות אחר מקורותיה של העברית כפי שאנו מכירים אותה. נעיין עיון לקסיקוגראפי ודקדוקי בחומר המתועד, ובעיקר בחומר שמקורו מאזור כנען עצמה. נתבונן בכתובות בכתב עיצורי ובעיקר נעיין בתיעוד המשתקף ממכתבי אל-עמארנה. מכתבים אלה נכתבו בכתב היתדות המסופוטמי, אולם משקפים לשון מעורבת כנענית-אכדית. נסקור בקצרה את מבנה הדיאלקטים הכנעניים שמשתקף מן הלשון הזאת, ובעיקר נבדוק את המילים הכנעניות המצויות בטקסטים אלה, אלו הידועות כ"גלוסות" של מכתבי אל-עמארנה. |