מעודכן ליום ראשון 21 באוגוסט 2005

0625.2251  סדנה בתרגום ספרות ילדים
ד"ר ניצה בן אריסדנה
הסדנה משלבת עבודת התנסות בתרגום עם דיון תיאורטי בתרגום ספרות ילדים. במשך הסדנה יתרגמו הסטודנטים כ-12 טקסטים נבחרים, מכתבי סופרים כמו סנט-אקזופרי, ז'ול ורן, מרגריט דיראס, גוסיני ועוד. מטרת הקורס היא להציג מגוון רחב ככל האפשר של בעיות תרגום: תרגום לשון גבוהה או נמוכה, תרגום לשון דיאלוג, תרגום מחורז, תרגום הומור ועוד. שימת לב מיוחדת תינתן לאילוצים המעורבים בהעברה מצרפתית לעברית, לאילוצי נורמות, וכמובן לבעיות תרגום/עיבוד לילדים או לבני נוער.
מועדי הבחינות:
מועד א' של סמסטר ב' הוא בחינת-בית או עבודה שלא נקבע עבורה תאריך.
מועד ב' של סמסטר ב' הוא בחינת-בית או עבודה שלא נקבע עבורה תאריך.