מעודכן ליום שני 19 באפריל 2004

0625.3025  תרגום מחזות
ד"ר ניצה בן אריסדנה
התרגום לתיאטרון שונה מכל תרגום ספרותי אחר. נוסף להתמודדות עם בעיות העברה מצרפתית לעברית ולהכרת הדרמה הצרפתית המפוארת, הוא מאפשר לתלמידים התנסות עם מגוון שלם של בעיות הקשורות במדיום: משלבי-דיבור שונים, אפיון דמויות, דרמטיזציה, תכנון במה.
המשתתפים בסדנה יתרגמו מבחר תמונות מן התיאטרון הקלאסי ועד לתיאטרון המודרני. עבודת הסיום תהיה עבודה משולבת של תרגום ודיון בבעיות התרגום. ניתן להרחיב את העבודה לסמינריון.
הסדנה מיועדת לתלמידי תואר שני אשר השתתפו/משתתפים בשיעור המבוא לתורת התרגום. תלמידי תיאטרון יודעי צרפתית ותלמידי תואר ראשון יתקבלו באישור מהמרצה.
מועדי הבחינות:
מועד א' של סמסטר א' יתקיים ביום חסר בשעה 9:00
מועד ב' של סמסטר א' יתקיים ביום חסר בשעה 9:00